Okay, the user wants me to translate "unnecessary meeting" into Portuguese. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Portuguese. The second rule states that if the content is already in Portuguese, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.
So, the input here is "unnecessary meeting". Since it's in English, I need to translate it. The direct translation would be "reunião desnecessária". I should make sure that's the correct term in Portuguese. "Desnecessária" is the right adjective for "unnecessary", and "reunião" is the standard word for meeting. There's no need for any additional explanations, just the translation. Let me confirm there are no typos. Yep, looks good. I'll output "reunião desnecessária".
reunião desnecessária
Palavras Populares
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Baixe o aplicativo para desbloquear todo o conteúdo
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!